網站地圖  搜尋   登入  註冊


【學員練習手冊】新譯本「隨身卡」出版前感言
文章 奇蹟網編/發表於 2009 07/19, 19:09
     

    你所投入的時光,會在那光明的時辰,靜靜地回歸於你。
    你獻給祂的服務,永遠珍藏在祂的愛裡,直到哀傷無地藏身。
    你的耐心來自於祂,在你所需之刻,施施而至。在祂的微笑中,你看見了
    祂對你的感謝如此之深,因為這一本書。

    親愛的奇蹟之友:

    〈學員練習手冊〉的重譯工作已經完成。有鑑於現有的中文《奇蹟課程》即將售罄,「心靈平安基金會」委託我們的「奇蹟資訊中心」先行出版新譯的「學員練習手冊隨身卡」,採取輕便的口袋版設計,方便學員隨身攜帶,隨時隨處自在操練。

    自從 1993 年我受聘翻譯《奇蹟課程》,到 1999 年中文版正式問世,至今已有十五個年頭了。在這十五年間,因為教學之需,我與你們這群心靈追求者建立了共修互學的關係,也因著你們的鼓勵與啟發,讓我對這部「課程」有了更深的領悟。為了再次給自己一個學習的機會,我放棄「修訂」的選項,決心重新翻譯整部「課程」,以更清晰流暢的中文傳遞奇蹟的理念。

    奇蹟網編陳夢怡讀了幾篇新譯之後,曾這樣對我說:「以前讀時,有些地方『似懂非懂卻自以為懂了』地蒙混過去,現在面對新譯文,就不能再裝傻或曲解那些我不想懂的話了。」這正是我重拾譯筆,以此回報奇蹟學員多年來助我成長的初衷。

    一個新思潮的形成有待於一小撮人的意識覺醒才得以傳播出去,在人心深處默默醞釀的這股動力,不是我們肉眼所能看到的。當我嘔心瀝血地與原文的古韻詩體角力時,深深領悟到,我背後有多少「選擇覺醒」的心靈促成了我在此伏案埋首、死心塌地重譯全書的因緣。因此,我今年春天破例報名了舊金山舉行的「奇蹟大會」,純粹是為了向那些素昧平生的奇蹟師生們默默傳遞我感謝的赤忱。

    而十五年以來與我「如師如生亦如友」的你們,每次勉為其難地寬恕別人一次,或咬緊牙關地 undo 自己小我的投射一次,或只是發出一個接受修正(救贖)的願心時,請記得,就是你們這股覺醒的願力推動著我的「重譯計畫」,而這套「練習手冊隨身卡」則是我們心靈連線的小小結晶。

    當然,這套「隨身卡」若要在物質世界具體出現,在翻譯與製作的過程中,自然少不了一群「共謀」(collaborative venture)。沒有任何言詞能述盡我對他們的感謝。如:總編輯兼校對李安生與黃真真伉儷,排版與美編設計陳羿良與陳玉茹,奇蹟網編陳夢怡,寬恕網編彭桂華,簡體版校對董桄福,繁體版校對李秀治,奇蹟翻譯小組阮靖茹,我不時請益的老友沈錦惠與周玲瑩等人,還有常被我們抓公差的幸運草讀書會的那一群新秀…..。因著他們不厭精又不避煩的思考、策畫與奔走,這套「練習手冊隨身卡」才能以如此精美的形式獻於華文讀者面前。

    最後也是最好的消息:「奇蹟資訊中心」為了壓低售價,決定首批產品「不」透過商業經銷管道,如此,才能以最優惠的價格直接提供給奇蹟學員。更歡迎讀書會成員多加利用我們特別提供的團體優惠。

    若水暨奇蹟資訊中心志工敬上

    ────────────

    2009 新譯本隨身卡( 8.5 x 12.6 公分口袋版設計)簡介影片



    本文於 2009/05/02 刊登於奇蹟課程中文部網站



奇蹟課程中文版試閱 出版品介紹 關於奇蹟資訊中心 訂購服務 聯絡我們